Si vous vous voulez parler comme les Français, il est très important d’apprendre des expressions idiomatiques. Cela va vous aider à mieux vous exprimer et à comprendre les francophones.
Cependant, elles sont souvent difficiles à comprendre pour un étranger car n’y a pas de traductions littérales possibles. Ces expressions sont appelées “idiomatiques” et sont propres à chaque langue.
Voici donc 10 questions sur des expressions françaises très utilisées. Pour chaque question, il y a une seule bonne réponse.
“Être à la bourre”
A. Être en avance
B. Être en retard
C. Être saoul
D. Être à l’heure
“Être radin”
A. Être généreux
B. Être chanceux
C. Être avare
D. Être méchant
“Jeter l’éponge”
A. Abandonner
B. Être malade
C. Perdre la tête
D. Acheter une nouvelle éponge
“Avoir la banane”
A. Avoir la patate
B. Avoir la frite
C. Avoir la pêche
D. Avoir la main verte
“Il n’y a pas un chat”
A. Il n’y a rien à manger.
B. Il n’y a personne.
C. Il n’y a rien à faire.
D. Il n’y a rien à voir.
“J’en ai marre”
A. J’en ai ras-le-bol
B. J’en ai ma claque
C. J’en ai assez
D. J’en ai trop
A. gentil
B. paresseux
C. méchant
D. menteur
“ça me prend la tête”
A. ça me rend triste
B. ça m’énerve
C. ça me calme
D. ça me satisfait
“C’est chiant”
A. C’est plaisant
B. C’est pénible
C. C’est triste
D. C’est stupide
“Il n’y a pas le feu”
A. Ce n’est pas urgent
B. Ce n’est pas rapide
C. Ce n’est pas chaud
D. Ce n’est pas froid
Les réponses la semaine prochaine…
Si vous voulez vraiment parler comme les Français, vous devez parler comme eux et apprendre les expressions typiques qu’ils utilisent dans la vie quotidienne. Le fait d’apprendre des expressions idiomatiques atteste vraiment d’une bonne connaissance de la langue française alors n’hésitez pas à « faire des pieds et des mains » pour améliorer votre français et travailler « d’arrache-pied » pour apprendre ces expressions !
お試しレッスン(1,650 円 / 40分)もありますので
お気軽にお問合わせください